Silvia Irina Zimmermann: Regina poetă Carmen Sylva. Literatura în serviciul Coroanei.
Cu o prefaţă de A.S.R. Principele Radu al României, traducere din germană de
Monica Livia Grigore, cu numeroase ilustraţii din Arhiva Princiară de Wied din Neuwied,
Editura All, Bucureşti, 2013.
Ediţia tiparită: ISBN 978-606-587-066-6
E-Book:
ISBN EPUB: 978-606-587-156-4
ISBN PDF: 978-606-587-155-7
Apreciată la vremea ei pentru angajamentul şi talentul de a media între culturi,
Regina Elisabeta a României (1843-1916) este considerată până în zilele noastre drept
una dintre cele mai importante mediatoare ale literaturii şi culturii româneşti în
spaţiul de limbă germană de la sfârşitul secolului al XIX-lea.
Prin apariţia sa neconvenţională ca scriitoare, sub pseudonimul literar Carmen Sylva,
angajată în propăşirea dinastiei române, prima regină a României, Elisabeta, a demonstrat
în faţa publicului semnificaţia modernă a profesiei de soţie de monarh, un exemplu pe
care succesoarea sa, Regina Maria a României îl va desăvârşi.
Recenzii:
"Regina Elisabeta, altfel decât o ştim", recenzie de Adreea Lupşor în Historia.ro, martie 2013.
"Ambasadoarea culturală neoficială a Regatului Român în vestul Europei" recenzie de Ovidiu Leonte, bookblog.ro, 2 aprilie 2013.
"Literatura în serviciul Coroanei", Ziarul Financiar, 21.3.2013.
Carmen Sylva, regina poetă Recenzie de Oana Grecea, BookMag, 7 iunie 2013.
"O regină-poetă de neuitat - Carmen Sylva" Interviu de Nina May, Formula AS, Nr. 1076, 10.06.2013 - 16.06.2013